Al cambio di stagione
gli alberi sono i primi a farcelo notare…
il loro è un vero e proprio cambio d’abito.
Sotto quelle foglie che iniziano a cadere però..
un dono c’è!
I frutti più buoni.
Son quelli d’autunno
Pieni di Vita-mine.
….. dunque, quale frutto vi viene subito in mente?
Oggi è la volta del…
melograno!
Questo frutto si presenta come “faticoso” da aprire, ma poi..
… ci si ritova in un mare di bontà!
Il termine in vernacolo isernino per definire questo frutto è la məlianara.
Ne abbiamo parlato qualche post fa qui su Gomoda.me

Il melograno apprezza posizioni soleggiate e terreni ben drenati: resiste a estati calde e – in misura moderata – a inverni relativamente freddi: può tollerare gelate moderate (alcune fonti accennano tolleranza ad abbassamenti fino a ca. −10 °C / −12 °C) – fonte Wikipedia. Se il tuo giardino, dunque, ha queste caratteristiche, la pianta ha buone probabilità di crescere bene. A Isernia (Molise, Italy) ce ne sono di questi ma magnifici alberi … pochi ma buoni.
redazione

— english version—
Autumn postcard in Isernia
At the change of season,
the trees are the first to let us know…
theirs is a veritable change of scenery.
Underneath those leaves that are starting to fall, though…
there’s a gift!
The tastiest fruits.
They’re the autumn ones.
Full of vitamins.
…so, which fruit immediately comes to mind?
Today it’s the pomegranate’s turn!
It’s a “hard” fruit to open, but then…
…you find yourself in a sea of goodness!
We talked about it a few posts ago here on Gomoda.me …. looking for on Blog!
The pomegranate thrives in sunny positions and well-drained soil. It withstands hot summers and—moderately—relatively cold winters, and it can tolerate light frosts (some sources mention tolerance to drops down to about −10 °C / −12 °C) — source: Wikipedia.
If your garden has these characteristics, the plant has a good chance of growing well.
In Isernia (Molise, Italy) you can indeed find these magnificent trees… few, but excellent.